Sweet potato mushroom and spinach frittata // Frittata a la patate douce, aux champignons et aux épinards
Crapy weather out there. Grey sky and it's super windy. I was talking about that the other day with my partner, you know, how sun makes us happy. Well, thats a personal thing I guess, some people might prefer rain and cold to a sunny day, who knows.I've actually never realised how much I Love and Need the sun, until I stepped on the british land. Yeah, I think it's fair to say that the sun shines less here than other places I've been living before.
So with about 7 hours of daylight every day in winter (it's 3pm now and the sun starts to go down... ni-night!), I miss sunny New Zealand and Australia.
Let the sun shine, let the sunshine in....
Anyway, today for lunch, I whipped up a nice vegetable frittata to lighten up my day, so I thought I'd share that with you instead of complaining for hours about the weather like an old lady...
Frittata is kind of the italian equivalent of omelette. Basically, it's eggs. Add in some vegetables (peppers/capsicum, tomatoes, onions, zucchini/courgette...), dry meat (ham, chorizo, pepperoni...), cheese (cheddar, feta, goats cheese, parmesan...), and spices,.... bake and you've just created an awesome meal!
Customise your frittata with whatever you want really, it's gonna be a winner no matter what!
Good news too, it only takes about 30 minutes to make.
A frittata can also be a great thing to serve as an apetiser or for a buffet : cut it in small squares and have it warm or cold, in little toothpicks.
Quel temps de chien la-dehors. Un ciel gris et beaucoup de vent. Je parlais de ca l'autre jour avec mon copain, a quel point le soleil nous rend heureux. Bon, peut'etre que c'est un truc perso, certains préferent surement un jour pluvieux a une belle journée ensoleillée, non?
En fait, je n;avais jamais réalisé a quel point j'Aime et j'ai Besoin du soleil, jusqu'a ce que je mette le pied en terre britannique. Oui, voyez-vous, personne ne me contre-diras si quand j'affirme que le soleil brille nettement moins ici qu'ailleurs.
Donc avec seulement 7 petites heures soleil chaque jour en hiver (il est 15:00 et le soleil se couche déja... bouhouhou), je suis vraiment en manque du soleil australien et néo-zélandais.)
Let the sun shine, let the sunshine in....
Bref, aujourd'hui j'ai cuisiné une bonne frittata pour le repas de midi, donc j'me suis dit que j'allais partager ca avec vous au lieu de me lamenter pendant des heures sur le sale temps qu'il fait dehors comme une mamie...
Donc la Frittata c'est un peu l'équivalent italien de notre omelette francaise. Et puis c'est cuit au four! A la base, c'est des oeufs. Ajoutez-y les légumes de votre choix (poivrons, oignons, tomates, courgettes...), charcut' (jambon, chorizo...), ou du fromage (feta, cheddar, emmental, parmesan...), et quelques épices.... au four, et ca y est, vous venez de créer un succulent ptit repas!
En gros, c'est une recette fourres-y-tout, gagnante a tous les coups!
Et pis bonne nouvelle, ca ne vous prendra qu'une trentaine de minutes!
Idée apéro : découper votre frittata en ptits cubes et servez avec des cures dents, chaud ou froid!
Ingredients
2 medium sweet potatoes
2 handfuls fresh spinach
2 spring onions
3 small chestnut mushrooms
1 tbsp maple syrup
1 tbsp balsamic vinegar
2 tbsp olive oil
salt, pepper
3 eggs
1/2 cup grated cheddar
1 tsp fresh thyme
1/2 tsp cayenne pepper
If you have an oven-safe pan, use it for this recipe. I don't, so I used a non-stick frying pan for the first part of the recipe, then a tart tin for the baking part!
Peel and cut the sweet potato in small cubes. Slice the mushrooms, spinach and spring onions.
Heat a tablespoon of olive oil in the frying pan, add the sweet potato cubes and the thyme. Cook on high heat for 5 minutes, stirring often. Add the mushrooms, and stir. Drizzle with the maple syrup, balsamic vinegar, and season with cayenne pepper, salt and pepper. Cover with a lid and turn the heat down. Let it cook for another 5 minutes, giving it a little stir every now and then, until the sweet potato is cooked and tender (but doesn't fall apart!).
Meanwhile, preheat the oven to 180'C.
Add the spring onion and spinach to the pan, and stir fry for 2 more minutes, just to get the spinach wilted. Turn the gas off.
- If you're using the same oven-safe frying pan : crack the eggs in a bowl, beat them like if you were making an omelette, an pour over the vegetables. Sprinkle with some cheese.
- If you don't own an oven-safe pan : grease a tart tin with the remaining olive oil, and transfer the vegetables to it. crack the eggs in a bowl, beat them like if you were making an omelette, an pour over the vegetables. Sprinkle with some cheese.
Bake for 20 minutes, serve with a nice dollop of greek yogurt and a green salad.
Ingrédients
2 patates douces de taille moyenne
2 poignées d'épinards frais
2 oignons nouveaux
3 champignons frais bruns
1 c.a.s sirop d'érable
1 c.a.s vinaigre balsamique
sel, poivre
1/2 c.a.c piment de cayenne
1 c.a.c thym frais
3 oeufs
1/2 tasse fromage rapé (cheddar, emmental..)
Si vous avez dans votre cuisine une poêle allant au four (donc sans plastique!), utilisez la pour cette recette. Si vous n'en avez pas, comme moi, commencez la recette avec une poêle anti-adhesive, et utilisez un moule a tarte pour la cuisson au four!
Couper les patates douces en petits cubes. Emincer les champignons, oignons et épinards.
Faire chauffer une cuillere d'huile d'olive dans la poêle. Y ajouter le thym et la patate douce. Cuire sur feu vif pendant 5 minutes, en mélangeant fréquemment. Ajouter les champignons et mélanger a nouveau. Vers le sirop d'érable et le vinaigre balsamique, puis assaisonner de sel, poivre et piment de cayenne. Couvrir avec un couvercle, baisser le feu au minimum et laisser cuire 5 minutes supplémentaires, en mélangeant de temps a autres, jusqu'a ce que la patate douce soit cuite (mais pas ramolo!).
Pendant ce temps, préchauffer le four a 180'C.
Ajouter enfin les oignons et épinards et cuire 2 minutes de plus tout en mélangeant, pour juste cuire légerement les épinards. Eteindre le feu.
- Si vous utilisez une poêle allant au four : casser les oeufs dans un bol et fouetter comme pour faire une omelette. Verser sur les légumes, parsemer de fromage rapé.
- Si vous n'avez pas de poêle allant au four : graisser votre plat a tarte avec le reste d'huile d'olive, a l'aide d'un pinceau. Y déposer les légumes. casser les oeufs dans un bol et fouetter comme pour faire une omelette. Verser sur les légumes, parsemer de fromage rapé.
Enfourner pour 20 minutes. Servir avec une bonne cuillere de yaourt grec et une salade verte.
2 comments: