Israeli couscous and roasted carrots and parsnips salad // Salade de couscous isrealien aux carottes et panais rotis



Spring is here!



This is a fresh salad full of middle eastern and mediterranean flavours. From the amazing texture of the israeli couscous, to the sweetness of the pomegranate molasses and sweet drop peppers, and the unique flavours of sumac and za'atar, this salad will bring the sunshine to your table! Perfect for your next picnic or barbecue!
Follow the seasons and use other vegetables to roast : carrots and parsnips are perfect in winter, but feel free to swap them for courgettes and aubergines, peppers and red onions, tomatoes, butternut squash, sweet potato...



You might not be very familiar to some ingredients of this salad though, as some are not available in mainstream supermarkets. No worries! Browse world food stores (middle eastern shops, or indian grocery stores should have these ingredients on their shelves), or organic food stores, or if you're really far from all that, just check online!

Sumac : it's the ground powder from the berries of the colourful sumac tree, that grows all around the Mediterranean. The dark burgundy red powder as a very distinct sour and tangy, slightly sweet flavour. It's commonly used in Turkey, Greece and Lebanon, in many traditional recipes.

Za'atar : it's a spice blend used all around the Middle eastern and North African countries. It's composition varies between the countries and regions (probably even from a village to another, or from a family to another), but consists mainly in a mix between wild oregano, thyme and marjoram. Some will add sesame seeds and salt, while some will add sumac like in Lebanon. It has a very unique aromatic flavour, and can be used in many different ways : sprinkled on flatbread, in meat or fish marinades, in dips and sauces...
If you can't find it in any shops, make your own!

Pomegranate molasses : it's a very simple ingredient that you can even make at home. It's basically pomegranate juice that has been reduced until being very concentrated and syrupy. It's sweet but sharp, dark in colour. I use it in many different ways, from sweetener in some desserts, to salad dressings, marinade, or to roast vegetables like in this salad. It's a very versatile ingredient, used widely across the Middle East.

Israeli couscous : Also called pearl couscous, giant couscous or Ptitim in Israel, these little toasted balls are made from wheat flour, just like pasta or the more traditional fine couscous. Because of its size and shape, israeli couscous has a very particular texture, a bit chewy and bite-y. The easiest way to cook it, is just like pasta : cook for 8 to 10 minutes in boiling salted water. You can also cook it with the absorption method, just like a pilaf or risotto. Israeli couscous is great used in salads, or in soups, or as a side with a stew.




Le printemps est la!

Cette salade est un concentré de saveurs du Moyen-Orient. De la texture étonnante du couscous israélien, a la douceur sucrée de la mélasse de grenade et des petits poivrons, mélés aux saveurs uniques du sumac et du za'atar, cette salade apportera une bonne dose de soleil a votre assiette! Une recette parfaite pour un pique-nique ou un barbecue!
Suivez les saisons et variez les légumes de la recette : les carottes et panais sont parfaits en hiver, mais libre a vous d'utiliser des courgettes, aubergines, poivrons, oignons rouges, tomates, courge butternut, patate douce...



Vous n'etes peut-etre pas familiers avec certains ingrédients de cette recette, puisqu'ils ne sont pas faciles a trouver dans les supermarchés habituels. Pas de panique, je vous explique tout! 
Aventurez-vous dans les magasins de "nourriture du monde" (magasins indiens, ou orientaux auront probablement ces ingrédients sur leurs étales), ou les magasins bio et naturels, ou si vous etes vraiment dans un petit trou perdu, jetez un coup d'oeil sur internet!



Sumac : c'est tout simplement une poudre obtenue a partir des baies séchées de l'arbre tres coloré appelé lui aussi Sumac, et qui pousse un peu partout dans le bassin méditérrannéen. Cette poudre d'un rouge bordeaux assez foncé se distingue par un gout unique, a la fois aigre et sucré. Cette épice est communément utilisée en Turquie, en Grece et au Liban, dans de nombreuses recettes traditionnelles.

Za'atar : c'est un mélange d'herbes qui nous vient du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.
Sa composition varie d'un pays u d'une région a l'autre (et probablement d'un village a l'autre et d'un famille a l'autre), mais consiste principalement en un mélange d'origan, thym et marjolaine sauvages. Certains y ajoutent des graines de sésame et du sel, et d'autres l'agrémentent de sumac, comme au Liban. C'est un assaisonnement tres aromatique et peut etre utilisé dans de nombreuses recettes : saupoudré sur des galettes de pain maison, pour faire mariner une viande ou du poisson, dans des dips et sauces... 
Si vous n'en trouvez pas en magasin, vous pouvez aussi le faire vous-meme

Mélasse de grenade : c'est un ingrédient tres simple qu'il est meme facile a faire soi-meme! Il s'agit tout simplement du jus de grenade cuit et réduit jusqu'a avoir une consistance de sirop concentré. Cette mélasse est sucrée et un peu acide, et a une couleur tres foncée. Je l'utilise de plein de manieres différentes, que ce soit pour sucrer des desserts, dans l'assaisonnement de salades, dans des marinades, ou comme dans cette recette, pour faire griller des légumes. C'est un ingrédient versatile, encore une fois tres utilisé au Moyen Orient.

Couscous israélien : aussi appelé couscous perle, couscous géant ou Ptitim en Israel, ces petites boules de céréales toastées sont faites a partir de blé, comme les pates ou la semoule de couscous. Par sa taille et sa forme, le couscous israélien a une texture assez particuliere, un peu molle et croquante a la fois. Niveau cuisson, c'est super simple, ca se cuit comme des pates : entre 8 et 10 minutes dans une grande casserole d'eau bouillante. Il est aussi possible de cuire ce couscous a la technique d'absorption comme pour un pilaf ou un risotto. Le couscous israélien est délicieux en salade, dans des soupes, ou en accompagnement d'un plat en sauce par exemple.



Ingredients
2 carrots
2 parsnips
1 tsp sumac
1 tsp za'atar
1/2 tsp cumin seeds
1 tbsp pomegranate molasses
3 tbsp olive oil
salt and pepper
a handful of fresh basil, roughy chopped
1 cup of israeli couscous
juice of 1/2 lemon
2 tbsp sweet drop peppers (or jarred grilled peppers)
1 tbsp pumpkin seeds


Preheat the oven to 180'C. Line a baking try with baking paper or a silicone mat.
Chop the carrots and parsnips in 1cm chunks. Don't bother peeling them if they're organic, just wash them well.
Put them in a bowl, add the sumac, zaatar, cumin seeds, pomegranate molasses, a bit of salt and pepper, and 1 tbsp of olive oil. Mix with your hands so the vegetables are covered in marinade. Spread on the baking sheet and bake for 25 to 30 minutes, until they're cooked but not too soft.
While the carrots and parsnips are cooking, cook the israeli couscous. Boil water in a pot, add some salt, then pour in the couscous and let it cook, stirring every now and then, for about 10 minutes. Drain, and let it cool.
In a salad bowl, mix the cooked couscous, roasted vegetables, add the remaining olive oil, lemon juice, basil, sweet drop peppers and pumpkin seeds. Adjust the seasoning if needed with salt and pepper, and serve.


Ingrédients

2 carottes
2 panais
1 c.a.c sumac
1c.a.c za'atar
1/2 c.a.c cumin
1 c.a.s de mélasse de grenade
3 c.a.s huile d'olive
sel, poivre
une poignée de basilic frais, ciselé
1 tasse de couscous géant / couscous israélien
jus d'un demi citron
2 c.a.s de petits poivrons doux (en bocal, si vous n'en trouvez pas, utilisez un bocal de poivrons grillés!)
1 c.a.s de graines de courge


Préchauffer le four a 180'C. Déposer une feuille de papier sulfurisé ou un tapis de cuisson en silicone sur une plaque allant au four.
Couper les panais et carotte en cubes d'environ 1 cm. Pas besoin d'éplucher vos légumes si vous choisissez du bio, il suffit de bien les laver. Les déposer dans un saladier avec le sumac. le zaatar, le cumin, la mélasse de grenade, un peu de sel et poivre et 1 c.a.s d'huile d'olive. Mélanger les épices et les légumes avec vos mains pour bien répartir la marinade. Déposer les légumes sur la plaque et enfourner pendant 25 a 30 minutes, jusqu'a ce que les panais et carottes soient cuits mais encore un peu croquants.
Pendant que les légumes grillent au four, cuire le couscous israélien. Porter un grand volume d'eau a ébullition dans une casserole, y ajouter un peu de sel puis y verser le couscous. Laisser cuire le couscous pendant environ 8 a 10 minutes, jusqu'a ce qu'il soit 'al dente'. Egoutter et laisser refroidir.
Dans un saladier, mélanger le couscous cuit et refroidi, les légumes grillés, le reste d'huile d'olive, le jus de citron le basilic, les poivrons et les graines de courge. Réctifier l'assaisonnement avec un peu de sel et poivre si nécessaire, bien mélanger et servir.




Puy lentil and pumpkin seeds hummus // Houmous aux lentilles du Puy et aux graines de courge (Battle food)



It's been a little while I haven't taken part in a food challenge. I really enjoyed creating new recipes around a theme chosen by other food bloggers here, there and also over here.
This time, it's Gabrielle, from the beautiful blog Petite Cuillère et Charentaises, chosen by Lova from Graine de faim kely, who spoiled us with a lovely theme : 
Let's twist the tradition!
Once more, these few words made my brain overflow with recipes and ideas. But hey, got to make a choice, it's just impossible to make it all (though I'll keep this list of ideas around and will try to cook these up soon!).
Beeing quite busy at the moment, between work and the organisation of my next big travel (will tell you more soon!), I chose a simple recipe that I make quite often : hummus. Yup, hummus, but not the "real" hummus. Heya! Gabrielle asked us to be creative and twist the tradition, so I'm just following the rules! I've decided to use, instead of the usual chickpeas, another legume : the green french lentil from Le Puy. The traditional hummus recipes also requires some sesame paste, tahini, used a lot in the Middle East. Though we've got to twist the tradition, so no sesame in this recipe, but pumpkin seeds! They give a lovely nutty flavour and a little extra crunch to this hummus.



The Puy green lentil is a french legume, grown in the central volcanic region Auvergne, and has an appellation d'origine protégée (AOP) and an appellation d'origine controlée (AOC), meaning that they can only be produced in a particular area in France, following a specific method, guaranteeing the traceability and quality of the food.
It's a simple ingredient, very nutricious and delicious, that I think is unfortunately underused. Lentils, like the green Puy kind, are full of protein and make a great staple food for vegetarians or those trying to reduce their consumption of animal products. Puy lentils are also full of nutrients like iron and magnesium.

My lentil cooking tips : no soaking required! Just cook the lentils starting with cold water (bring the water and lentils to boil together). NEVER, ever, salt the water when you cook lentils, as this wood make them tougher.  I advise you though to add a pinch of baking soda to the water, as this will make them more tender and easier to digest. This baking soda tip' works just as well with other legumes (beans, chickpeas, other kinds of lentils..)

This is a very simple recipe : 20 minutes cooking time for the lentils, then bzzz bzzz a little blitz with a blender with the rest of the ingredients and there you are : a delicious creamy dip, to enjoy with some seasonal fresh vegetables (hello, first spring radishes!), or some toasted walnut bread, or with some homemade falafels, or even in a veggie burger.



Ca faisait quelques temps que je n'avais pas participé a un défi culinaire. J'ai pris beaucoup de plaisir a créer des recettes originales autour de themes choisis par d'autres blogueuses ici, la, ou encore par ici.
Cette fois-ci c'est Gabrielle, de Petite Cuillère et Charentaises, choisie par Lova du blog Graine de faim kely, qui nous a gaté avec un joli theme  pour la Battle food : 
On détourne la tradition!
Encore une fois, ces quelques mots ont mis mon cerveau en ébullition, et j'avais déja une longue liste d'idées de recettes autour de ce theme. Mais bon, il faut bien faire un choix, on ne peut pas tout faire (cela dit, je garde ces idées sous le coude, et essaierai de les réaliser des que possible!).
N'ayant malheureusement pas beaucoup de temps libre ces temps-ci, entre boulot et préparation d'un grand voyage (ca approche! Je vous en dirai plus tout bientot, promis!), j'ai choisi une recette toute simple et assez rapide, que je fais assez régulierement : le houmous. Oui, du houmous, mais pas le "vrai" houmous. Eh oui, Gabrielle nous demande de détourner la tradition, alors moi, je suis les directives! J'ai décidé d'utiliser, au lieu des pois chiches habituels, une autre légumineuse, bien francaise pour le coup : les lentilles vertes du Puy. La recette traditionnelle du houmous comporte aussi un peu de délicieuse pate de sésame, tahin, tres utilisé au Moyen-Orient. Mais bon, vu qu'il fallait détourner la tradition, pas de tahin ici, mais des graines de courges! Elles donnent un gout original et doux a ce houmous, et un peu de croquant. 



La lentille verte du Puy est un produit bien francais, cultivé en Auvergne et bénificie d'une appellation d'origine protégée (AOP) et d'une appellation d;origine controlée (AOC). Un ingrédient simple, nutritif et délicieux, mais malheureusement trop souvent délaissé. Les lentilles, comme celles du Puy, sont tres riches en protéines et sont donc idéales pour les végétariens, ou ceux qui essaient de réduire leur consommation de produits animaliers. Les lentilles sont aussi tres riches en minéraux et oligo-éléments, comme le magnésium, le fer et le phosphore.
Mes Astuces cuisson : pas de trempage nécessaire! Cuire les lentilles en commencant a froid (on porte les lentilles et l'eau a ébullition, ensemble). On ne sale JAMAIS l'eau de cuisson des lentilles, cela les durcirait. Je vous conseille par contre d'ajouter une petite pincée de bicarbonate a l'eau de cuisson, qui va au contraire attendrir la peau des lentilles, et les rendra aussi plus digestes. Cette petite astuce du bicarbonate pour la cuisson ou le trempage est valable pour la plupart des légumineuses (pois chiches, haricots, autres types de de lentilles...).

C'est une recette tres simple a réaliser : 20 minutes de cuisson pour les lentilles, puis bzzzz bzzz un petit coup de mixeur avec le reste des ingrédients et tadaa, une délicieuse tartinade, a déguster en trempette avec des petits légumes de saison (bonjour les premiers radis!), du bon pain aux noix grillé, ou encore avec des falafels maison, on dans un burger végétal!



Ingredients
150g green Puy lentils
2 bay leave
1/2 tsp of baking soda
juice of 1/2 lemon
2 tbsp pumpkin seeds
2 tbsp olive oil (or use pumpkin seed oil if you have some, it's delicious!)
1/2 tsp cumin seeds
1 pinch piment d'Espelette (chili from the Basque Country in France)
salt, pepper

Put the lentils in a pot, along with the ba leaves and the baking soda. Cover generously with cold water, cover with a lid, and bring to the boil. Once it's boiling, turn the heat down to the minimum, and let the lentils cook, covered, for about 20 minutes, until tender. Drain the lentils in a fine sieve, and rince under cold water to stop the cooking process and cool the lentils down quickly. Discard the bay leaves. Let them drain while you prepare the rest of the ingredients.
Toast the cumin seeds in a hot dry pan over high heat for 1 or 2 minutes to develop the flavour of the spice.
Put the lentils in a large bowl with the lemon juice, toasted cumin seeds, pumpkin seeds, olive oil, piment d'Espelette (or other chili flakes), season with salt and pepper. Blend all the ingredients with a stick blender until getting a smooth hummus.
The lentil hummus will keep well in the fridge for a few days in an airtight jar or container.



Ingrédients
150g de lentilles vertes du Puy
2 feuilles de laurier
1/2 c.a.c de bicarbonate de soude
le jus d'un demi citron
2 c.a.s de graines de courge
2 c.a.s d'huile d'olive (ou utilisez de l'huile de pépins de courge si vous en avez, c'est un délice!)
1/2 c.a.c graines de cumin.
1 pincée de piment d'Espelette
sel, poivre

Déposer les lentilles dans une casserole, avec les feuilles de laurier et le bicarbonate. Couvrir généreuseusement d'eau froide, couvrir avec un couvercle, et porter a ébullition. Une fois que l'eau bout, baisser le feu au minimum, et laisser les lentilles cuire a couvert pendant environ 20 minutes, jusqu'a ce qu'elles soient bien tendres. Egoutter les lentilles dans une passoire fine, et les rincer a l'eau froide pour arreter la cuisson et les refroidir rapidement. Jeter les feuilles de laurier. Les laisser égouter quelques minutes.
Faire torréfier les graines de cumin dans une poele chaude pendant 1 a 2 minutes a feu vif pur développer les aromes.
Déposer les lentilles dans un grand bol avec le jus de citron, les graines de cumin, les graines de courge, l'huile d'olive, le piment d'Espelette et assaisonner avec du sel et du poivre. Mixer le tout a l'aide d'un mixeur plongeant, jusqu'a obtenir un houmous crémeux.
Le houmous se conserve tres bien au réfrigérateur pendant quelques jours dans un bocal ou boite hermétique.







Liste des Participants

Petite Cuillère et Charentaises - Bistro de Jenna - Le blog de Cata - Pourquoi je grossis - Vite fait... bien cuisiné - Cuisine 2 sœurs - Par faim d'arômes - Keskonmangemaman - Graine de faim kely - Cooking & Co - Ramène la popotte - La cuisine de Blanche - Nathy's Folies - By Acb 4 you - Cook A Life by Maeva - Boeuf Karotte - Au fil du thym - Visites gourmandes - My Nomad Cuisine - Les recettes de Mélanie - Marmotte cuisine - Click, Cook and Taste! - Double Portion - La médecine passe par la cuisine - Maman pâtisse - Des recettes à Gogo - Tout simplement Fait maison - Fleurs de Thé - The Garden of Delights - Karibo Sakafo - Tiny Paper Blog - Grain de sel et gourmandise - Craquounette avenue - Quelques grammes de gourmandise - Les délices de Loulou - Oh la gourmande - Encore un gâteau - Le Repaire des Ventres Faims - Chachou à la crème - Chaud patate - La table de Clara - Les petits plats de Béa - Ma cuisine à moi - Mes instants de gourmandise - Les placards de Lise - The crazy oven - La tendresse en cuisine - Mel en cuisine - La polygraphe - Mes inspirations culinairesMon carnet café - Framboises et bergamote - Fil et Croq - Une maman puissance 4

Jamie Oliver's easy flatbreads, with a wild garlic twist // Les pains galettes faciles de Jamie Oliver, avec une touche d'ail des ours


I've already shared a naan recipe here, a little while ago. But sometimes, you need a super quick and easy bread recipe. Britain's (and maybe the world's?) favourite chef, Jamie Oliver, has the solution. 

His easy flatbread recipe is between a naan and a pita, and is perfect to serve with a delicious homemade curry, or with falafel, 
hummus and salad, grilled haloumi, or just anything worth eating with flatbread.



It's super easy and quick to make : 3 basic ingredients (a few more if you want to add some flavour to your flatbreads), very quick kneading, roll and grill.


J'avais déja partagé une recette de pain naan ici il y a quelques temps. Mais parfois, on a besoin d'une recette de pain rapide et facile. Le chef préféré des britanniques (et peut-etre du monde entier?), Jamie Oliver a la solution. 



Sa recette de pains plats, ou pains galettes est un croisement entre les naan et les pita, et est un accompagnement parfait pour un délicieux curry, ou des falafels, houmous, salade, ou du haloumi grillé, ou autre délices a dévorer avec un pain plat.


C'est super facile et rapide a réaliser : 3 Ingrédients de base (et un peu plus si vous voulez donner un peu de gout a vos pains), un pétrissage rapide, on roule et on grille. 



Recipe inspired by Jamie Oliver
Ingredients
Makes 6 large or 12 small flatbreads


350 g self raising flour
1 tsp baking powder
350 natural yogurt ( I used greek style yogurt)
1 pinch of salt
1 tbsp of dried wild garlic (when wild garlic is in season, use fresh!)

1 tbsp ghee (clarified butter)
2 cloves garlic, grated


In a large bowl, mix the self raising flour, baking powder, salt and wild garlic. Add the yogurt and stir to form a ball of dough. Transfer the dough on a floured surface and knead for 1 or 2 minutes, until the dough is smooth. Leave to rest for 10 minutes.
Sprinkle some flour on the work surface. Divide the dough in 6 equal portions (or 12 if you prefer small flatbreads). Using your hands, flatten each ball of dough, then roll with a rolling pin, into circles about 2 or 3mm thick. Cut a few lines in the centre of each flatbread with a knife (don't go all the way through, just score the dough thinly).
Preheat a cast iron griddle pan (or a heavy bottom pan) on a high heat for a few minutes minutes until it starts smoking.
Meanwhile, melt the ghee and add the grated garlic.
Cook the flatbreads, one a at a time, about 2 minutes on each side, until cooked through, slightly puffed and browned.
Using a pastry brush, brush some garlic butter on the flatbreads when you take them off the pan.



Recette inspiree par Jamie Oliver
Ingrédients
Pour 6 grandes galettes ou 12 petites

350 g de farine avec levure incorporée (ce type de farine n'étant pas tres commun en France, vous pouvez utiliser une farine blanche normale, et ajouter 1 c.a.c supplémentaire de levure chimique)
1 c.a.c de levure chimique
350 g de yaourt nature (j'utilise du yaourt a la grecque)
1 pincée de sel
1 c.a.s d'ail des ours séché (utiliser de l'ail des ours frais lorsque c'est la saison!)

1 c.a.s de ghee (beurre clarifié)
2 gousses d'ail, rapées


Dans un saladier, mélanger la farine, la levure, le sel et l'ail des ours. Ajouter le yaourt et mélanger jusqu'a former une boule de pate. Déposer la pate sur un plan de travail fariné et pétrir pendant 1 a 2 minutes jusqu'a obtenir une pate uniforme et lisse. Laisser reposer pendant 10 minutes.
Saupoudrer le plan de travail d'un peu de farine. Diviser la pate en 6 parts égales (ou 12 si vous préférez réaliser des petits pains plats). Applatir chaque boule de pate avec vos mains, puis les étaler au rouleau a patisserie pour obtenir des cercles d'environ 2 a 3 mm d'épaisseur. A l'aide d'un couteau, tailler quelques lignes au centre de chaque cercle de pate (ne pas trop appuyer avec le couteau, les lignes doivent etre toutes fines en surface).
Faire chauffer une poele en fonte (ou autre poele avec un fond épais) sur feu vif pendant quelques minutes jusqu'a ce qu;elle soit bien chaude et commence a faire un peu de fumée.
Pendant ce temps, faire fondre le beurre clarifié et y ajouter l'ail.
Faire cuire les galettes une par une, environ 2 minutes de chaque coté, jusqu'a ce qu'elles soient bien cuites, légérement gonflées et dorées.
A l'aide d'un pinceau, appliquer un peu de beurre a l'ail sur chaque galette une fois cuite.





Roasted Cauliflower with sticky honey garlic and ginger sauce // Chou fleur roti, sauce au miel, ail et gingembre





Thought cauliflower was just for cauli-cheese? Well, think again! Cauliflower has always been one of my favourite veg' (thinking about it now, I'd probably say that for all the vegetables!). In France, we like to make it in a gratin (which is basically like a cauliflower cheese), a velouté (which is a creamy smooth soup) or a lovely mash. Cauliflower can be cooked in so many ways and recipes seem to be endless. Grated, it transforms into "rice" or "couscous", slice, you can grill it like a steak...
I've found, through many cauliflower experiments, that my favourite way of cooking it is to roast it in the oven. It develops its natural nuttiness, and makes for very flavourful dishes. I've used roasted cauliflower to make a soup before, and it had an incredible deep flavour.



Today, we're travelling to Northern Asia, with a japanese-korean inspired cauliflower. I've first roasted the little florets with a little olive oil, salt and pepper, then drizzled it with a sticky ginger-garlic-honey sauce. Yum, yum, yum. Serve it over some rice, with a side of stir fried greens if you want. It's a very simple and quick recipe, tasty yet healthy.


Vous pensiez que le chou fleur ne pouvait etre cuisiné qu'en gratin? Et non! Le chou fleur a toujours été l'un de mes légumes préférés (bon, maintenant que j'y pense, je dirais probablement ca pour tous les légumes...). En France, on l'aime en gratin, en velouté ou en purée. Mais le chou fleur a plus d'un tour dans son sac et peut etre cuisiné de plein de facons différentes. "Rapé" finement, il se transforme en "riz" ou "semoule", tranché, il peut etre grillé comme un steak...
J'ai pu constaté, en expérimentant avec ce beau légume, que mon moyen de cuisson préféré est de le rotir, au four. Ce moyen de cuisson développe son petit gout naturel de noisette.
Un jour, j'ai utilisé du chou fleur roti pour faire une soupe, qui avait un gout incroyable.


Aujourd'hui, on part en voyage en Asie du Nord, avec ce chou fleur inspiré par la cuisine japonaise et coréenne. J'ai fait rotir les fleurettes avec un peu d'huile d'olive, du sel et du poivre, puis les ai arrosé d'une délicieuse sauce au gingembre, ail et miel. Miam, miam, miam. A servir avec du riz, ou des légumes verts sautés. C'est une recette super simple et rapide, pleine de saveurs, et saine.


Ingredients
1 head of cauliflower
2 cloves of garlic, grated
1 thumb size piece of ginger, grated
3 tbsp honey
1 tbsp soy sauce
2 tbsp + 5 tbsp cold water
1 tbsp cornflour
1 tsp chili flakes
1 tbsp olive oil
salt, pepper
1 tbsp sesame seeds


Preheat the oven to 200'C. Prepare qabaking tray with baking paper or a silicone mat.
Wash the cauliflower well. Cut the cauliflower into florets, and keep any nice leaves as well. Put the cauliflower florets on the baking tray, drizzle with olive oil and sprinkle with salt and pepper. Roast for 20 minutes.
Meanwhile, prepare the sauce. Mix the garlic, ginger, honey, soy sauce, chili flakes and 2 tbsp of water in a pot. Bring to the boil. In a jug or bowl, mix the cornflour and 5 tbsp of water. Add this mix to the pot and whisk over medium heat until the sauce thickens. Take the tray of cauliflower out of the oven and drizzle the sticky sauce on top. Put it back in the oven for 5 minutes.

Serve the cauliflower on top of rice, sprinkled with some sesame seeds.



Ingrédients
1 chou fleur
2 gousses d'ail, rapées
1 morceau de gingembre d'environ 2 cm, rapé
3 c.a.s de miel
1 c.a.s de sauce soja
2 c.a.s + 5 c.a.s d'eau
1 c.a.s de maizena
1 c.a.c de flocons de piment séchés
1 c.a.s d'huile d'olive
sel, poivre
1 c.a.s de sésame


Préchauffer le four a 200'C. Préparer une plaque allant au four avec du papier sulfurisé ou un tapis en silicone.
Laver soigneusement le chou fleur, puis le détailler en fleurettes, et garder les belles feuilles. Déposer les fleurettes de chou fleur et les feuilles sur la plaque, arroser d;un filet d'huile d'olive et assaisonner de sel et poivre. Enfourner pour 20 minutes.
Pendant ce temps, préparer la sauce. Dans une casserole, mélanger l'ail, le gingembre, le miel, la sauce soja, le piment et 2 c.a.s d'eau, et porter a ébullition. Mélanger le restant d'eau et la maizena dans un petit bol, puis incorporer ce mélange au reste de la sauce dans la casserole. Bien mélanger au fouet et continuer de cuire a feu moyen jusqu'a ce que la sauce épaississe. Sortir le chou fleur du four et verser cette sauce par-dessus de facon uniforme. Enfourner pour 5 minutes de plus.

Servir le chou fleur avec du riz, saupoudré de graines de sésame.

White chocolate and berries financiers // Financiers au chocolat blanc et fruits rouges




This is a very easy recipe to whip up, perfect to use up leftover egg whites (after making mayo or custard for example). I've made some yummy pasta carbonara yesterday night, and of course, had egg whites left. As you already know, nothing goes to waste in my kitchen. Remember that if you can't use your egg whites straight away, you can keep them in an airtight container in the fridge (it's great to leave your egg whites "age" for a day or two in the fridge if you want perfect macarons, but remember to let them come to room temperature before whisking!) . You could also freeze your egg whites for later use : just pop them in an ice cube tray to freeze, then in a larger container, and they're ready to be taken out in individual portions, whenever you need them.

Financiers are amazing light little treats. They're usually made in rectangular moulds, the shape of a bar of gold, but you can also make them in round moulds like I did. I used a mini muffin tin.
A financier is one of the simplest french cakes you can make and only requires a few ingredients : almonds, egg whites, sugar, flour and beurre noisette, aka brown butter. You could, of course, just use melted butter, but like in my Pistachio cake, making the brown butter really makes a difference.




Cette recette sucrée est tres facile a réaliser, et est parfaite pour utiliser un reste de blancs d'oeufs (apres avoir fait une mayonnaise, une creme anglaise par exemple). Hier soir, j'ai cuisiné des bonnes pates carbonara, et il me restait donc des blancs d'oeufs. Comme vous le savez, je ne gaspille rien dans ma cuisine. S'il vous reste des blancs d'oeufs, mais que vous n'avez pas le temps de les utiliser tout de suite, vous pouvez les conserver quelques jours au réfrigérateur dans une boite hermétique ( il est d'ailleurs recommandé de laisser ses blancs d'oeufs "vieillir" au frais quelques jours pour certaines recettes, comme les macarons! Mais n'oubliez pas de les laisser revenir a température ambiante avant de fouetter les blancs!). Vous pouvez aussi congeler les blancs d'oeufs, en les placant tout simplement dans un bac a glacons, puis une fois congelés, les placer dans un grand sac ou boite, et vous n'avez plus qu'a laisser décongeler la quantité nécessaire a vos recettes au fur et a mesure.

Les financiers sont de délicieuses petites gourmandises. Ils sont d'habitude réalisés dans des moules rectangulaires, en forme de lingots d'or (d'ou le nom financier!), mais vous pouvez, comme moi, utiliser des moules ronds, type mini-muffins.
Un financier est l'un des gateaux les plus simples de la tradition patissiere francaise et ne nécéssite que quelques ingrédients simples : amandes, blancs d'oeufs, sucre, farine et beurre noisette. Vous pouvez, bien sur vous contenter d'utiliser du beurre tout simplement fondu, mais comme dans mon gateau a la Pistache, réaliser un beurre noisette apporte une saveur incroyable a ces délicieux gateaux.


Ingredients
40g ground almonds
30g flour
50 g butter (+ extra to grease the moulds)
75 g sugar (icing sugar is traditionally used, but fine caster sugar will work too)
2 egg whites
2 tbsp fresh or frozen berries (if using frozen, thaw and drain the berries through a sieve to get rid of some of the juice)
50 g white chocolate


Preheat the oven to 180'C. Grease the moulds with butter, using a pastry brush.
Prepare the brown butter : melt the butter in a small saucepan, let it bubble up and foam, until it starts browning lightly and smell nutty. Always keep an eye on your butter, as just a few seconds extra cooing would make it burn. Set aside.
Toast the ground almonds in a dry pan over a medium-high heat for 1 to 2 minutes, until it just starts turning golden in colour. Set aside.
Melt the white chocolate in a bain marie (in a heatproof bowl, set on top of simmering water). Mix the melted white chocolate with the berries and crush with a fork. Set aside.
In a large bowl, whisk the egg whites lightly, then add the sugar, ground almonds and flour, Mix well to combine, then add the melted brown butter, and finally the white chocolate and berries.
Pour some batter in the moulds, about 3/4 full, and bake for 15 minutes (baking time will vary depending on the moulds used!).
take the financiers out of the moulds and let them cool on a wire rack.



Ingrédients

40 g poudre d'amandes
30 g farine
50 g beurre (+ extra pour beurrer les moules)
75 g sucre (on utilise généralement du sucre glace, mais un sucre en poudre fine peut aussi etre utilisé)
2 blancs d'oeufs
2 c.a.s de fruits rouges, frais ou surgelés (si vous utilisez des fruits surgelés, décongeler et égoutter dans une petite passoire pour vous débarasser d'un peu de leur jus)
50 g de chocolat blanc


Préchauffer le four a 180'C. Beurrer les moules a l'aide d'un pinceau.
Préparer le beurre noisette : faire fondre le beurre dans une casserole, le laisser mousser et faire des bulles, jusqu'a ce qu'il commence a brunir légerement et qu'il sente bon la noisette. Attention, il faut bien surveiller, car le beurre peut vite passer du stade "noisette" a brulé et completement raté! Réserver.
Faire "toaster" la poudre d'amandes dans une poele bien seche, sur feu moyen-vif, pendant 1 a 2 minutes, en remuant fréquemment, jusqu'a ce que la poudre commence a dorer légerement. Réserver.
Faire fondre le chocolat blanc au bain marie (dans un bol, déposé au-dessus d'une casserole avec un fond d'eau bouillante). Mélanger le chocolat blanc fondu avec les fruits rouges et écraser a l'aide dune fourchette. Réserver.
Dans un saladier, fouetter les blancs d'oeufs légerement, et ajouter le sucre, la poudre d'amandes et la farine. Bien mélanger pour obtenir une pate lisse. Incorporer ensuite le beurre noisette, puis le mélange chocolat blanc et fruits rouges. Mélanger pour obtenir une pate homogene.
Verser de la pate dans les moules aux 3/4, et enfourner pour 15 minutes (le temps de cuisson varie selon les moules utilisés!).
Démouler les financiers a la sortie du four, et laisser refroidir sur une grille.