Battle Food... on passe le flambeau!

Le 30 Novembre, vous avez été nombreuses à proposer de délicieuses recettes pour la Battle Food #56, placée sous le signe des épices.


Un grand merci à tout le monde pour ce moment de partage culinaire dont je ne me lasse jamais! De belles découvertes, tant au niveau des ingrédients que des recettes, et beaucoup de gourmandise! La Battle Food est aussi un super moyen de découvrir de nouveaux blogs, et j'ai eu le plaisir d'en rajouter quelques uns à ma liste de blogs favoris!
Vous m'avez fait voyager, de la France (bien sûr) au Brésil, en passant par l'Inde, le Mexique, le Danemark, la Suède, ... Vous avez mis les épices à l'honneur dans vos recettes originales, qui m'ont vraiment mise en appétit. Une touche de
cannelle par-ci, pas mal de cardamome par là, du masala, du curry breton, du piment, de la fève tonka, du cacao, du cumin, des épices cajun, de la vanille, du poivre du Sichuan,... Un vrai bonheur pour les papilles!
Mon carnet de recettes "à tester" a pris du volume avec tous ces jolis mets sucrés et salés!





Puis vient le moment difficile du choix de la gagnante... ça n'a pas été facile, il faut l'avouer! J'ai bien dû passer quelques heures à aller de recette en recette, de blog en blog, de photo en photo.. mais il faut bien faire un choix!

Je vous laisse admirer le tableau Pinterest de toutes ces succulentes recettes (vous comprendrez alors ma difficulté à choisir!)


J'ai donc le plaisir de passer le flambeau à Isabelle, l'auteure du blog  Quelques Grammes de Gourmandise, qui m'a vraiment épatée avec sa recette de Leckerlis. ces petits biscuits typiques de la ville de Bâle, en Suisse, qui me rappellent de délicieux souvenirs d'hiver. Un petit délice aux saveurs uniques de cannelle et autres épices de Noël, agrumes confits, noisettes et Kirsch, et qui apporte un peu de chaleur en cette entrée dans l'hiver.

Les Leckerlis d'isabelle, selon la recette de Christophe Felder

Rendez-vous chez Quelques Grammes de Gourmandise tout bientôt pour l'annonce du thème de la Battle Food #57!

A bientôt les gourmand-e-s!

Chocolate caramel gingerbread // Pain d'épices au chocolat et au caramel



The last month has been going so fast. We went from the beautiful colours of fall and warm days, to a snow white landscape in no time here in Nova Scotia. With the season change, it definitely starts to feel like Winter, and what's on our plates tastes a bit more like Winter too. The cold weather calls for comforting meals, winter vegetables, creamy dishes, and spiced baked goods. Cinnamon rolls, Christmas cookies, mulled wine or cider, gingerbread... just the smell of all these delicious spices baking or cooking in the kitchen reminds me of sweet winter moments, spent at home or elsewhere, with friends or family, cosy by a fireplace, or walking down the alleys of Christmas markets. 

I like to think that this gingerbread recipe tastes a bit like Winter. Take a bite and imagine being in a cosy chalet, sitting by the fireplace, looking at the snow falling outside (I'm actually just describing exactly that moment I took a bite of that gingerbread. How lucky am I to be there?).


This chocolate gingerbread is very easy to make. It's a one bowl kind of recipe, that you can whip up in minutes. You could drizzle it with some melted chocolate, but I have to say that this caramel drizzle is pure heaven, and it just goes perfectly with the spices and cocoa flavour of the cake.
Talking about spices... I've created that recipe for a very special occasion : I'm the "host" of the 56th edition of the Battle Food, a recipe challenge created by the blogger Carole,  Sunrise over sea. The idea is simple : every month, foodies (bloggers or not) get creative around a chosen theme, and on a set date, share a unique recipe. The "host" then picks his/her favourite recipe, therefore the next host for the following edition of the Battle Food.

Last month, Nathalie, from the blog  Itinéraires Gourmands d'une amoureuse des desserts loved my apple fritters recipe, and asked me if I'd like to be the next host. Of course, I said yes!
So for this Battle Food #56, I've decided to take my fellow foodies along the road of spices. I can't wait to discover what the other participants have been cooking around this "spicy" theme.
I have chosen to use typical Winter spices, often used in Christmas cookies and biscuits, and of course gingerbread. Cinnamon, ginger, nutmeg and allspice give this soft cake an amazing flavour, that pairs really well with a little chocolatey touch.


Ce mois de Novembre est passé à une allure incroyable. On est passé d'un automne plein de couleurs et aux journées plutôt chaudes à un paysage enneigé en un rien de temps ici en Nouvelle-Écosse. Avec le changement de saison, on commence vraiment à sentir l'hiver s'installer, et ce qu'on met dans nos assiettes commence aussi à avoir un petit goût d'hiver. Cette météo pus fraiche nous donne envie de bons repas réconfortants, de légumes d'hiver, de plats crémeux, et de petites douceurs épicées. Brioche à la cannelle, biscuits de Noël,  vin ou cidre chaud aux épices, pain d'épices... rien que l'odeur de ces épices en train de cuire dans la cuisine évoquent de doux souvenirs d'hiver, passés à la maison ou ailleurs, , en famille ou avec des amis, au coin du feu ou à marcher le long des allées des Marchés de Noël.
Je trouve que ce pain d'épices chocolaté à un petit goût d'hiver. Prenez-en une petite bouchée et imaginez-vous dans un chalet, assis devant une cheminée, à regarder la neige tomber dehors (je vous décris exactement le moment où j'ai mangé une tranche de ce pain d'épices, quelle chance j'ai d'être ici!)


Ce pain d'épices au chocolat est super facile à faire. Un bol, un fouet, quelques minutes, et hop au four. Vous pouvez le recouvrir de chocolat fondu, mais j'avoue que le glaçage au caramel est juste parfait sur ce gâteau moelleux au bon goût d'épices et de cacao.

En parlant d'épices... J'ai réalisé cette recette pour une occasion un peu spéciale : aujourd'hui, c'est la BattleFood, édition 56, dont je suis la "marraine"! Ce challenge culinaire, créé par Carole du blog Sunrise over sea, réunit tous les mois de nombreux et nombreuses gourmand-e-s (blogueurs, blogueuses ou non), qui s'amusent à créer des recettes uniques et inédites autour d'un thème donné.  La marraine ou le parrain choisit alors sa recette préférée parmi les recettes proposées, et désigne alors le prochain parrain ou marraine.
Le mois dernier, Nathalie, du blog Itinéraires Gourmands d'une amoureuse des desserts a beaucoup aimé ma recette de beignets de pomme alsaciens, et m'a demandé si j'acceptais d'être la marraine de la Battle Food 56. Bien sûr, j'ai dit oui!


Donc pour cette édition 56, j'ai décidé d'emmener mes chers co-gourman-d-es sur la route des épices. J'ai hâte de découvrir toute ces recettes épicées!
J'ai choisi de créer une recette avec des épices d'"hiver, souvent utilisées dans les biscuits et autres pâtisseries de Noël, dont le pain d'épices. Cannelle, gingembre, muscade et poivre de la Jamaïque donnent à ce gâteau une saveur unique, qui se marie parfaitement avec une petite touche chocolatée.


Ingredients
For the cake
100g plain white flour
50g wholemeal flour
25g cocoa powder
1/2 tsp salt
1 tsp ground cinnamon
1/2 tsp ground ginger
1/4 tsp ground nutmeg
1/4 tsp ground allspice
1 tsp baking soda
1/2 tsp baking powder
70 ml almond milk
2 tsp vanilla extract
60 ml coconut oil, melted
80g honey (if your honey is not liquid enough, melt it in a small saucepan for a few seconds)
75g apple sauce
1 tbsp apple cider vinegar

For the caramel drizzle 
120ml  almond milk
60 ml maple syrup
1 tsp vanilla
2 tbsp coconut oil


Preheat the oven to 180°C. Line a loaf tin with baking paper.
In a large bowl, mix the white and wholemeal flour, cocoa powder, salt, cinnamon, nutmeg, ginger, allspice, baking soda, baking powder. Once well combined, add the almond milk, vanilla, melted coconut oil, honey, apple sauce and apple cider vinegar. Whisk until combined (but don't overmix the batter).
Pour the batter in the prepared tin, and bake in the preheated oven for 45 to 50 minutes. Insert a toothpick in the middle of the cake to check if it's cooked through : it should come out dry and clean.
Let the gingerbread cool in the tin for 20 minutes, then transfer to a wire rack to cool completely.

For the caramel drizzle, put the almond milk, maple syrup, vanilla and coconut oil in a pan, and bring to the boil, whisking constantly. Cook on medium heat for about 10 minutes until it starts to thicken and get golden, like a caramel.
Let the caramel cool for 5 minutes, then drizzle it on top of the gingerbread.



Ingrédients
Pour le pain d'épices
100g de farine blanche
50 g de farine complète
25g de poudre de cacao
1/2 c.à.c de sel
1 c.à.c de cannelle en poudre
1/2 c.à.c de gingembre en poudre
1/4 c.à.c de muscade en poudre
1/4 c.à.c de poivre de la Jamaïque en poudre 
1 c.à.c de bicarbonate
1/2 c.à.c de levure chimique
70 ml de lait d'amande
2 c.à.c d'extrait de vanille
60 m d'huile de noix de coco, fondue
80 g de miel (si votre miel n'est pas assez liquide, faites le fondre quelques secondes dans une petite casserole à feu doux)
75 g de compote de pommes
1 c.à.s de vinaigre de cidre

Pour le glaçage au caramel
120 ml de lait d'amande
60ml de sirop d'érable
2 c.à.c d'huile de noix de coco
1 c.à.c d'extrait de vanille

Préchauffer le four à 180°C.
Couvrir un moule à cake de papier sulfurisé.
Dans un saladier, mélanger les farines avec le sel, la cannelle, le gingembre, la muscade. le poivre de la Jamaïque, le bicarbonate et la levure. Y ajouter le lait d'amande, la vanille, l'huile de coco fondue, le miel liquide, la compote de pommes et le vinaigre de cidre. Fouetter jusqu'à obtenir une pâte homogène et lisse (attention à ne pas trop fouetter).
Verser la pâte dans al moule, et cuire pendant 45 à 50 minutes. Tester la cuisson du pain d'épices en insérant un cure dent au centre du gâteau : il doit ressortir sec et propre.
Laisser le pain refroidir dans le moule pendant 20 minutes puis transférer sur une grille pour refroidir complètement.

Pour le glaçage au caramel :
Placer le lait d'amande, le sirop d'érable, l'huile de coco et la vanille dans une petite casserole et porter à ébullition. Cuire le mélange à feu moyen pendant environ 10 minutes, jusqu'à ce que le caramel épaississe et commence à prendre une belle couleur dorée. Laisser le caramel refroidir légèrement puis le verser sur le pain d'épices.



Want to discover more spiced recipes? Check out the other participants' recipes!!
-
Envie de découvrir d'autres recettes épicées? Allez jeter un petit coup d'oeil aux recettes des autres participant-e-s!!

Liste des Participant-e-s :
Les recettes de Mumu - By acb 4 you - My Nomad Cuisine - Pourquoi je grossis - Le blog de Cata - Karibo Sakafo - Ramène la popotte - Élo dans la farine - Bi goût - Graine de faim Kely - Keskonmangemaman -Chaud Patate - Le Repaire des Ventres faims Boeuf Karotte  - Oh la Gourmande - La cuisine facile de Chris - J'ai toujours aimé le jaune moutarde - Cooking & Bon appétit Crazy Cake - United Colours of Macarons - Quelques Grammes de Gourmandise - Grain de sel et gourmandise - La Médecine passe par la cuisine - Craquounette Avenue - La Taverne d'Hastremire - Petite Cuillère et Charentaises - A la 'tite cuillère - Aussi délicieux qu'un gâteau - Laety Cuisine - Framboise et Bergamote  - Pause nature - The Flying Flour - Régal de paresse - Encore une lichette - 

Vegan upside down yogurt cake // Gâteau au yaourt renversé végétalien




Yogurt cake is a very basic cake, that we love making in France. It's usually very simple : grab a yogurt pot (you'd use that yogurt pot to measure the rest of the ingredients), mix it with some flour, sugar, baking powder, butter and eggs... and magic, you've got a cake! It's probably one of the first cakes I started baking by myself as a teenager and I have my winner recipe in my little notebook.  Yogurt cakes can be flavoured with many things, from grated citrus zest to vanilla, but I love adding fruits to it, especially caramelised fruits, like with this nectarine yogurt cake. De-li-cious.
Now making a yogurt cake vegan and sugar free is another challenge.
Well after a few experiments, I think I found a great mix that makes a beautifully airy cake, soft on the inside with a nice golden crumb on the outside, flavoured with delicious caramelised fruits, with a bit of crunch from the hazelnuts.


I used coconut yogurt in this recipe, which I have made myself ( recipe to come! believe me it's super easy), but you can use any non-dairy yogurt from the shop. You can also replace the almond milk with coconut milk if you'd like this cake more coconut-y, or other kind of non-dairy milk (oat, cashew, soy..). Swap the apples and plums to whatever fruits are in season, and you'll be sure to get the most flavourful yogurt cake, any time of the year!
I'd recommend serving this cake with an extra dollop of coconut yogurt, or some apple compote.



La gâteau au yaourt est un classique, que l'on adore faire en France. C'est tout simple, un pot de yaourt (on garde bien le pot pour mesurer le reste des ingrédients), qu'on mélange avec de la farine, du sucre, de la levure du beurre et des oeufs... et là magie, un délicieux gâteau! Le gâteau au yaourt est probablement l'un des premiers gâteaux que j'ai cuisiné toute seule étant ado, et j'ai ma petite recette préférée dans mon petit carnet de recettes. Ces gateaux peuvent être aromatisés avec de nombreux ingrédients, comme des zestes d'agrumes, de la vanille, ou des fruits, ou encore mieux des fruits caramélisés, comme dans ma recette de gâteau au yaourt et aux nectarines. Dé-li-cieux.
Mais alors faire ce fameux gâteau au yaourt en version végétale, et sans sucre, c'est une autre histoire.
Et bien après quelques expérimentations, je pense avoir trouver la bonne recette, qui donne un beau gâteau bien aéré, moelleux au coeur et avec une belle croûte dorée, au bon goût de fruits caramélisés, et une petite touche de craquant avec des noisettes.
J'ai utilisé du yaourt de noix de coco dans cette recette, que j'ai fait moi-même (recette à venir bientôt! Et promis c'est super facile!), mais vous pouvez utiliser n'importe quel yaourt végétal du commerce. Vous pouvez bien sûr remplacer le lait d'amande par le lait végétal de votre choix, comme du lait de coco pour un gâteau extra coco, ou encore un lait d'avoine, de cajou ou de soja... Remplacez les pommes et prunes par des fruits de saison, pour être sûr d'obtenir un délicieux gâteau à n'importe quel moment de l'année!
Et pourquoi pas servir ce gâteau avec une petite cuillère de yaourt, ou un peu de compote de pommes.


Ingredients
225 g  flour
1 tsp baking soda
2 tsp baking powder
pinch of salt
60ml coconut oil, melted
120 g coconut yogurt (or other non dairy yogurt)
225 ml almond milk
1 tbsp apple cider vinegar
1 tsp vanilla
4 plums
2 apples
1 tsp maple syrup (or honey if not vegan)
1 tbsp hazelnuts, roughly chopped

Preheat the oven to 180°C. Line a cake tin with baking paper.
In a bowl, mix flour, baking soda, baking powder and salt.
Cut apples and plums in halves and remove the pits and core. Slice them evenly.
Heat 1 teaspoon of coconut oil in a pan, then add the slices of plum and apple. Cook on high heat for 3 to 4 minutes, stirring frequently, then add 1 teaspoon of honey. Cook for another 3 minutes, until the fruits are golden and caramelised. Remove from the heat.
In another bowl, mix the almond milk, coconut yogurt, apple cider vinegar and vanilla. Add the melted coconut oil.
Make a well in the middle of the flour mix, then add the wet ingredients. Whisk vigorously until getting a smooth batter.
Sprinkle the chopped hazelnuts in the cake tin, then spread the caramelised fruits on an even layer. Pour the cake batter on top of the fruits, and bake for 25 to 30 minutes.
Let the cake cool down in the tin for 20 minutes, then remove from the tin and place on a wire rack to cool completely before serving.


Ingrédients
225 g de farine
1 c.à.c de bicarbonate
2 c.à.c de levure chimique
une pincée de sel
60 ml huile de coco, fondue
120 g de yaourt de coco (ou autre yaourt au lait végétal : yaourt de soja...)
225 ml de lait d'amande
1 c.à.s de vinaigre de cidre
1 c.à.c de vanille
4 prunes
2 pommes
1 c.à.c de miel
1 c.à.s de noisettes, hachées grossièrement

Préchauffer le four à 180°C. Couvrir un moule à gâteau de papier sulfurisé.
Dans un bol, mélanger la farine, le bicarbonate, la levure et le sel.
Couper les pommes et les prunes en deux, enlever pépins et noyaux, puis les couper en tranches de même grosseur.
Faire chauffer une cuillère à café d'huile de coco dans une poêle, puis y ajouter les tranches de fruits. Cuire à feu vif pendant 3 à 4 minutes, en mélangeant régulièrement, puis ajouter le miel. Cuire pendant 3 minutes supplémentaires, jusqu'à ce que les fruits soient caramélisés et dorés. Retirer du feu.
Dans un bol, mélanger le lait d'amande, le yaourt, le vinaigre de cidre et la vanille. Ajouter l'huile de coco fondue et bien fouetter.
Faire un puits au centre de la farine, puis y verser les ingrédients liquides. Fouetter vivement jusqu'à obtenir une pâte homogène et lisse.
Déposer les noisettes hachées au fond du moule, puis y déposer les fruits caramélisés en une couche uniforme. Verser la pâte à gâteau par-dessus les fruits puis enfourner pendant 25 à 30 minutes.
Retirer le gâteau du four et le laisser refroidir dans le moule pendant 20 minutes, puis démouler et le laisser refroidir sur une grille avant de servir.

Battle Food #56 : Le thème


Vous l'attendiez tou-te-s, voici le thème de la nouvelle Battle Food!

Quel bonheur de recevoir un petit message de la part de Nathalie, du blog Itinéraires Gourmands d'une amoureuse des desserts, m'annonçant qu'elle a craqué pour mes Apfelkiechle, ou beignets de pomme alsaciens. Eh oui, gourmandes et gourmands se sont retrouvés le mois dernier autour du thème de la bouffe réconfortante (ou Comfort food de son doux petit nom anglais), et j'ai adoré cuisiner cette recette de beignets qui me replongeait droit en enfance. Une recette typique de ma belle région, l'Alsace, et que j'ai eu grand plaisir à partager avec vous.
Un grand merci donc Nathalie, pour cette édition de la Battle Food pleine de gourmandise!


Me voilà donc marraine de cette nouvelle Battle Food. Mais petit rappel... 
C'est quoi au fait la Battle Food??

C'est Carole, du blog Sunrise over sea qui a créé ce challenge culinaire.
Chaque mois, les cuistos créatifs se rencontrent sur la toile autour d'un thème choisi par la marraine ou le parrain, qui choisira alors sa recette préférée et désignera la prochaine marraine/parrain. Ce mois-ci, c'est déjà la 46ème édition! 
Un pur moment d'échange gourmand! On se régale à travers les recettes et photos des uns et des autres.


Et comment on participe?


- Laisse-moi un petit commentaire en-bas de cet article avec ton nom et le nom de ton blog pour t'inscrire


- Le jour donné, publie ta recette sur ton blog (pour ceux qui n'ont pas de blog, pas de soucis! Vous pouvez quand même participer! Il suffit de m'envoyer votre recette et une photo par email). Je réaliserai un petit tableau sur Pinterest avec l'ensemble des recettes. 


- Attention, la recette doit être inédite, donc jamais publiée auparavant sur ton blog!


- Veille à insérer dans ton article:  
.. la liste complète des participant-e-s (à ajouter au dernier moment, juste avant de publier ton article!)
.. une petite mention à la marraine de l'édition en cours (ah, c'est moi ça!) : Gaëlle - My Nomad Cuisine.
.. le logo de la Battle food #56 (il est un peu plus bas dans cet article)

Prêt-e-s à vous régaler?
Rendez-vous le Jeudi 30 novembre!


Et le thème de cette 56ème édition alors?
On part ensemble sur .....




J'imagine mal ma cuisine sans les épices. J'aime avoir une grande sélection d'épices, que j'utilise quotidiennement. Une petite touche de ci ou de ça peut complètement transformer un plat, et lui apporter une dimension unique. Les épices apportent du goût, réhaussent ou adoucissent certains ingrédients, et pour beaucoup ont même des propriétés médicinales très intéressantes.




 Alors ce mois-ci, je vous demande de me parler d'épices : faites moi "goûter" à de délicieux mets aux saveurs épicées. Cuisinez un plat avec votre épice préférée, ou expérimentez avec des épices que vous n'avez jamais ou rarement utilisé, pour créer un plat unique.




Vos recettes peuvent être salées, comme sucrées, d'ici ou d'ailleurs. Souvent, quand on parle d'épices, on pense à d'autres types de cuisine, à des recettes d'Inde, d'Asie, des Caraïbes, du Moyen Orient... Mais n'oublions pas que certaines épices sont aussi très utilisées en Europe, et dans la cuisine Française.
Retournez à vos recettes de base ou soyez créatifs avec une ou plusieurs épices de votre choix : paprika, poivre, cumin, coriandre, piment, curcuma, gingembre, cardamome, anis étoilé, cannelle, clou de girofle, muscade, fenouil, citronnelle, carvi, feuilles de curry, laurier, galangal, genièvre, réglisse, moutarde, safran, sumac, wasabi.... (la liste est encore longue, ça vous laisse une bonne marge de manoeuvre!)

Si vous avez besoin d'un peu d'inspiration, je vous ai concocté un bon tableau Pinterest avec plein d'idées épicées!





Une Battle Food qui s'annonce riche en saveur et senteurs!

Je vous dis à tout bientôt pour faire le plein de gourmandise!


Si vous n'arrivez pas à laisser de commentaire (je vais essayer de trouver la source du problème), merci de m'envoyer un e-mail : mynomadcuisine@gmail.com

Liste des Participant-e-s :
Les recettes de Mumu - By acb 4 you - My Nomad Cuisine - Pourquoi je grossis - Le blog de Cata - Karibo Sakafo - Ramène la popotte - Élo dans la farine - Bi goût - Graine de faim Kely - Keskonmangemaman - Chaud Patate - Le Repaire des Ventres faims - Boeuf Karotte  - Oh la Gourmande - La cuisine facile de Chris - J'ai toujours aimé le jaune moutarde - Cooking & Bon appétit - Crazy Cake - United Colours of Macarons - Quelques Grammes de Gourmandise - Grain de sel et gourmandise - La Médecine passe par la cuisine - Craquounette Avenue - La Taverne d'Hastremire - Petite Cuillère et Charentaises - A la 'tite cuillère - Aussi délicieux qu'un gâteau - Laety Cuisine - Framboise et Bergamote  - Pause nature - The Flying Flour - Régal de paresse - Encore une lichette - Aurore's Bakery - Encore un blog de cuisine -










Apfelkiechle, apple fritters from Alsace and apple caramel // Apfelkiechle, beignets de pomme d'Alsace et caramel de pomme




A recipe that takes me straight back to childhood. Sweet memories of fall spent in my little village in Alsace, France. We've always had a lot of fruit trees in the orchard, mainly apples. At home, time is following harvests : from the veg' patch to the orchard, but also the forest and fields.

Every year, it's amazing to see all these fruits slowly ripening, from bud to flower, then to that tiny fruit that will become big and full of flavour, ready to be picked when the days are getting colder. And when it's apple season, it's not just a couple of baskets that we pick, but kilos and kilos of it. We take a big part to the next village's press to make delicious juice (we usually have enough bottles of juice to last the next 2 years), that we drink almost everyday. 
But you got to be creative to go through so many apples. There's the big favorite at home, the apple tart, but also compote, cakes, my Nonna's Strudel, apple chaussons (compote in puff pastry, yum!), crumbles, baked apples... We probably eat apples on a daily basis in autumn and winter.

But there is one apple recipe that I particularly love, it's these apfelkiechle, that my Dad's always been making every fall. A very quick recipe for apple fritters, that always makes everybody happy at home. A tradition in my region, Alsace, where we eat them as a mid-afternoon snack, or as a dessert, but also as a meal, along with a nice vegetable soup.
A very simple recipe, made with basic "cupboard ingredients" that we always have on hand : flour, eggs, milk or beer (or a mix of both, as I did it today). The beer gives the batter a lighter texture and more flavour. I recommend using a light beer like a lager or a white beer. It's definitely possible to make these apple fritters without the beer, and you can use just milk, or even almond milk for a dairy-free version.
Traditionally, these apfelkiechle are served sprinkled with a bit of sugar and cinnamon. Though I've decided to go for a "no added sugar" version here, I just sprinkled a bit of cinnamon, and served them with a delicious apple caramel, which I'm telling you how to make below...



This recipe is actually a little mix of "where I'm from" and "where I am". A typical recipe from Alsace, that reminds me of my sweet home, but made with Canadian ingredients : apples picked in the orchard where we currently live in Nova Scotia, freshly squeezed apple juice for the caramel, and a white Canadian beer.

A big thank you to Nathalie, from the Québec blog 'Itinéraires gourmands d'une amoureuse des desserts, who's hosting this Battle Food #55, setting this month's recipe challenge around the theme : comfort food, adding a bit of our "local cuisine/produce" in there. As usual when the theme was announced for this food battle, I got really inspired and started writing a long list of ideas. But in the end, I came back to my very first idea, the one that came spontaneously to me, the one that really allude to comfort for me, that brings me back to my sweet childhood memories, with my family. And that's what comfort food is all about to me : food with emotions and memories, shared with people you love.



Une recette qui me replonge tout droit en enfance. Doux souvenirs d'automne dans mon petit village alsacien. Nous avons toujours eu de nombreux arbres fruitiers dans le verger, principalement des pommiers. Chez nous, le temps est rythmé par les récoltes : du potager au verger, mais aussi la forêt et les champs.
Chaque année, c'est un bonheur de voir tous ces fruits mûrir doucement, du bourgeon à la fleur, puis au petit fruit qui deviendra grand et plein de saveur, prêt à être cueilli quand les journées commencent à être fraiches. Et quand les pommes arrivent, ce n'est pas qu'un ou deux petits paniers : c'est des kilos et des kilos de pommes. On en apporte à la presse du village d'à côté pour en faire du délicieux jus de pomme (bien souvent on a assez de bouteilles de jus pour les deux années qui suivent), que l'on boit presque quotidiennement. 
Mais il faut être créatif pour consommer toutes ces belles pommes. Alors il y a la traditionnelle tarte, la grande favorite à la maison, puis il y a la compote, les gâteaux, le strudel de ma Nonna, les chaussons aux pommes, les crumbles, les pommes au four.... on mange des pommes fraiches ou cuisinées probablement tous les jours en automne et en hiver.



Mais il y a une recette qui me tient vraiment à coeur, c'est celle des apfelkiechle, que mon Papa nous prépare chaque automne. Une recette rapide de beignets aux pommes, qui ravie toujours la famille. Une tradition, en Alsace, où on les consomme au goûter, comme dessert, ou en guise de repas, avec une bonne soupe de légumes.
Une recette toute simple, avec des ingrédients "du placard", qu'on a toujours sous la main : de la farine, des oeufs, du lait ou de la bière (ou un mélange des deux comme j'ai choisi de le faire aujourd'hui). La bière apporte légèreté et saveur à la pâte : utilisez de préférence une bière blonde ou blanche.
Il est bien sûr possible de faire ces délicieux petits beignets sans bière, et d'utiliser seulement du lait, ou encore d'utiliser du lait d'amande pour une version sans produits laitiers.
Traditionnellement, les apfelkiechle sont saupoudrés de sucre et de cannelle : j'ai opté pour une version "sans sucre ajoutés", pour laisser place au côté fruité de la pomme. J'ai simplement saupoudré un peu de cannelle, et accompagné les beignets d'un caramel de pommes maison dont je vous livre la recette un peu plus loin...



Cette recette est donc un petit mélange "d'où je viens" et "d'où je suis". Une recette typiquement alsacienne, qui a bercé mon enfance, mais réalisée avec des produits canadiens : des pommes du verger autour de notre "maison" en Nouvelle-Écosse, du jus fraichement pressé pour le caramel de pomme, et de la bière blanche canadienne.

Un grand merci à Nathalie, du blog Québecois 'Itinéraires gourmands d'une amoureuse des desserts, qui nous a lancé un joli défi pour la Battle Food #55, autour de la bouffe réconfortante, en ajoutant une petite touche de notre terroir à la recette. Comme d'habitude, dès l'annonce du thème, j'ai écris une longue liste d'idées, mais finalement, je suis revenue à ma toute première idée, celle qui m'est venue spontanément à l'esprit, cette recette réconfortante, qui me rappelle de doux souvenirs d'enfance, avec ma famille. C'est ça pour moi, la bouffe réconfortante : ces petits plats chargés d'émotions et de souvenirs, partagés avec les gens qu'on aime.



Ingredients
5 apples
200g of flour
125 ml of beer 
125 ml of milk
a pinch of salt
2 eggs
sunflower oil, for frying
1 tsp of cinnamon

Peel the apples, and carefully remove the core, making sure not to break the apples. Cut them into rings, about 1cm thick.
Separate the egg whites and yolks. In a bowl, whisk the egg whites until they get fluffy and form peaks.
In a big bowl, mix the flour, salt, milk and beer with a whisk. Add the egg yolks and whisk until getting a smooth batter with no lumps. Gently fold in the egg whites with a spatula.
Heat about 1 tsp of sunflower oil in the pan. Dip an apple ring in the batter, then transfer to the pan. Cook about 4 to 5 apple rings at a time. Once this side is golden, after 1 or 2 minutes. flip the fritters with a spatula, and continue cooking until the other side is cooked and golden, for a further  or 2 minutes. Transfer the cooked fritters to a plate covered with paper towel to drain the extra oil.
Continue cooking the apple fritters in batches, until there is no more batter and apple rings.
Sprinkle the fritters with cinnamon and serve hot or warm with apple caramel.

(Thanks Dad <3 )

Apple caramel
1 L of apple juice (use the most natural juice you can find, either homemade, artisanal or organic)

To make the apple caramel, you simply have to boil the juice in a pot for about 30 to 40 minutes, until it has reduced to 1/4 of the original amount, and reaches a syrupy texture, a bit like runny honey. Don't leave the juice unattended too long, stir it every now and then so i doesn't stick at the bottom of the pan or burn. When the caramel is done, transfer to a glass jar and let it cool down before placing in the fridge. This caramel keeps really well for a few weeks in the fridge.
Drizzle on pancakes, crêpes, waffles, ice cream, yogurt, cakes, tarts....




Ingrédients
5 pommes
200g de farine
125 ml de bière
125 ml de lait
1 pincée de sel
2 oeufs
huile de tournesol, pour la cuisson
1 c.à.c de cannelle

Peler les pommes, puis délicatement vider le coeur, en essayant de ne pas casser les pommes. Couper les ensuite en rondelles d'environ un centimètre d'épaisseur.
Séparer les blancs des jaunes d'oeufs. Battre les blancs en neige.
Dans un saladier, mélanger la farine, le sel, le lait, la bière à l'aide d'un fouet. Ajouter les jaunes d'oeufs et bien fouetter jusqu'à obtenir une pâte lisse et sans grumeaux. Incorporer les blancs d'oeufs en neige à l'aide d'une spatule.
Faire chauffer une cuillère à café d'huile dans une poêle. Tremper une rondelle de pomme dans la pâte à beignet, puis la déposer dans l'huile chaude. Faire cuire environ 4 à 5 beignets en même temps dans la poêle. Laisser dorer 2 minutes de ce côté, puis tourner à l'aide d'une spatule. Laisser cuire de l'autre côté pendant quelques minutes, puis retirer de la poêle et déposer sur une assiette recouverte de papier absorbant pour retirer l'excès d'huile.
Répéter jusqu'à épuisement de pâte et de pommes, en ajoutant un peu d'huile dans la poêle si nécessaire.
Saupoudrer les beignets de cannelle et servir chaud ou tiède, accompagné de caramel de pomme.

(Merci Papa  <3 )


Caramel de pommes
1 L de jus de pomme artisanal (préférer un jus le plus naturel possible, fait maison, ou bio)

Pour réaliser du caramel de pomme, il suffit de bouillir le jus de pomme pendant environ 30 à 40 minutes, jusqu'à ce qu'il réduise aux 3/4, et atteigne une consistance sirupeuse, un peu comme du miel liquide. Ne pas laisser le jus sans surveillance trop longtemps, et remuer de temps en temps pour éviter que le jus n'accroche ou ne brûle dans la casserole. Transférer le caramel de pomme dans un bocal en verre et conserver au réfrigérateur. Le caramel se conserve très bien pendant plusieurs semaines.
Garnissez-en vos crêpes, pancakes, gaufres, glaces, yaourts, gâteaux...





Liste des participants
Annie de By acb 4 you , Gabrielle de Petite cuillère et Charentaises, Léa de Le repaire des ventres faims , Nathalie de Pourquoi je grossis, Hélène de Keskonmangemaman, Stéphanie de Par amour des bonnes choses, Carole de Ramène la popotte, Anaïs d'Encore une lichette, Sabrina deSab'n'pepper, Martine de Grain de sel et gourmandise, Élodie d'Élo dans la farine, Des recettes à gogo, Émeline de Vite fait bien cuisiné, Gaëlle de My nomad cuisine, Lina de Chaude patate, Sarah de Play with food, Lise de Les placards de Lise, Marie-Astrid de United colours of macarons, Marine de La Polygraphe, Cécile de Platapons, Catalina deLe blog de Cata, Muriel de Les recettes de MumuJ'ai toujours aimé le jaune moutarde, Marie de My french bakery, Lova de Graine de faim de Kely, Marion de Flying flour, Émilie d'Émilie sweetness, Valérie de Framboise et Bergamote, Christelle de La cuisine facile de Chris, Cécile de À la tite cuillère, Élodie de La cuisine d'une toquéeLes gâteaux de Lic