Strawberry, rhubarb and ginger sorbet // Sorbet fraise, rhubarbe et gingembre

09:06 My Nomad Cuisine 1 Comments



While we're still waiting for days to get warmer, and the sun to shine a tad more, I have to admit that my craving for ice cream is already there. The change of seasons, the colours around me, more time spent outdoors, the arrival of beautiful brightly coloured produce on the market shelves and in the garden, sort of pushes me to change my whole diet, going from the winter fruit and veg (that we've had plenty of, let's be honest) towards cooking with fresh, crisp produce that tastes like sunshine.

As much as I love creamy, rich, ice cream, I might be more into fresh, fruity sorbets. I love their bold colour, their rich fruit flavours, their lightness, a perfect and welcome cooling aid on a hot summer day.

Sorbets are also much easier to make, compared to traditional ice cream that usually requires making a crème anglaise (custard). Sorbet is simply fruit and sugar, nothing fancy about it. The fruit is the hero of the show, so make sure to pick the best one, packed with flavour, ripe and juicy.

Feel free to adapt the ratio of rhubarb to strawberry, according to what you have available and your personal preferences. Same goes for the ginger, add as little or as much as you like.

(This recipe requires an ice cream maker. If you don't have one, not all is lost, as you can simply pour the sorbet mix in a large dish and place it in the freezer, making sure you go and stir it up with a fork every 30 minutes or so, about 4 or 5 times, until getting the desired consistency. The sorbet might not be as smooth and creamy as if it was churned with an ice cream maker, but the flavour will be just as good!)


Alors que l'on attend encore (im)patiemment que l'air se réchauffe et que le soleil sorte de derrière les nuages, je dois vous avouer que mon envie de glace et sorbet est déjà bien là. Le changement des saisons, les couleurs de la nature qui m'entoure, plus de temps passé dehors, l'arrivée des beaux produits frais colorés sur les étales du marché et au jardin, tout cela me pousse un peu à changer mon alimentation, laissant les fruits et légumes d'hiver (on en a bien profité, et on est contents de passer à autre chose, on ne va pas se mentir), et d'aller vers plus de fraicheur dans mon assiette, de cuisiner tous ces beaux produits frais, croquants, gorgés de soleil.

Bien que j'adore le crémeux d'une glace traditionnelle, je crois que mon coeur tend davantage vers les sorbets, dont j'apprécie la fraicheur, et la puissance du fruit. J'aime leur couleur vive, le goût intense du fruit, la légèreté des sorbets, qui sont des alliés incomparables dans les journées chaudes d'été.

Les sorbets sont aussi plus faciles à réaliser que les glaces, où l'on doit souvent réaliser une crème anglaise. Le sorbet c'est des fruits et du sucre, rien de bien compliqué ici. Le fruit est le héro de la recette, il est donc essentiel de le choisir de qualité, bien mûr et juteux.

Adaptez le ratio de rhubarbe et de fraise selon vos envies, et ajoutez plus ou moins de gingembre selon vos préférences.

(Cette recette nécessite une sorbetière. Si vous n'en avez pas, il suffit de mettre le sorbet dans un grand plat, et de le placer au congélateur, et d'aller mélanger le tout plusieurs fois à l'aide d'une fourchette, environ toutes les 30 minutes, 4 ou 5 fois, jusqu'à obtenir la consistance désirée. La texture ne sera peut-être pas aussi onctueuse qu'avec la sorbetière, mais le goût sera tout aussi délicieux!)


Ingredients
500 g fruit (I used 200g rhubarb and 300 g of strawberries, but feel free to change the ratio)
25 g water
130 g sugar
The juice of half a lemon
1 tbsp ginger, finely chopped

If necessary, place the bowl of your ice cream maker in the freezer, so it's cold when you need it.

Cut the rhubarb into chunks and put them in a pot, along with the water, sugar and ginger. Cook on medium heat for 20 minutes. Leave to cool.

Put the cooked rhubarb and its gingery syrup in a blender, along with the strawberries, roughly chopped, and the lemon juice. Blend until very smooth.
Transfer to an airtight container and place in the fridge to cool overnight.

Churn the fruit mixture in your ice cream machine, following the manufacturer's instructions, until it's thick and set. Transfer to an airtight container, and place in the freezer for a few hours before serving.





Ingrédients
500 g de fruits (j'ai utilisé 200 g de rhubarbe et 300 g de fraises, mais le ratio peut être changé selon les goûts)
25 g d'eau
130 g de sucre
Le jus d'un citron
1 c.à.s de gingembre, finement émincé

Si nécessaire, placer le bol de la sorbetière au congélateur, afin qu'il soit bien froid au moment d'y faire le sorbet.

Couper la rhubarbes en tronçons, et déposer dans une casserole avec l'eau, le sucre et le gingembre. Laisser mijoter à feu moyen pendant 20 minutes. Laisser refroidir.

Mettre la rhubarbe et son sirop dans un mixeur, et ajouter les fraises, coupées grossièrement, et le jus de citron. Mixer jusqu'à obtenir un mélange bien lisse.
Verser dans un contenant hermétique et laisser refroidir au réfrigérateur toute une nuit.

Mettre l'appareil fruité en sorbetière, et suivre les indications du fabricant. Le sorbet est prêt lorsqu'il est prit et onctueux.

Transférer dans un contenant hermétique et mettre au congélateur quelques heures, avant de servir.

1 comments:

Tomato, za'atar and red lentil soup // Soupe à la tomate, au za'atar et aux lentilles corail

14:20 My Nomad Cuisine 1 Comments


I'm back today with a soup recipe. I know, Spring is usually all about salads, asparagus and freshness. But last weekend, the temperatures dropped again, and a comforting soup was more than welcome on our dinner table. Made in a jiffy, with staple cupboard ingredients, the whole family loved it, including the youngest one who said "it is de-li-cious!".

The tomato pairs really well with red lentils, which bring lots of proteins to the soup, as well as making it super creamy. In terms of flavour, we're travelling to the Mediterranean, with za'atar (a Middle Eastern spice mix made of a herb closely related to oregano and thyme -these two make a lovely substitute-, sumac and sesame seeds), rosemary, oregano and sundried tomatoes. A soup that tastes like sunshine, and keeps us happy until the warmer days show up.

Je reviens aujourd'hui avec une recette de soupe. Oui je sais, le printemps est plus propice aux recettes de salades, asperges et autres plats frais. Mais ce week-end, les températures se sont rafraichies, et une soupe était franchement la bienvenue pour notre dinner. Réalisée en deux temps trois mouvements, avec des ingrédients du placard, elle a plu a toute la famille, même le plus petit, qui s'est exclamé "elle est dé-li-cieuse!".

La tomate se mêle parfaitement aux lentilles corail, qui apportent plein de protéines, et une texture bien crémeuse à la soupe. Niveau saveur, on part vert le bassin méditérrannéen avec le za'atar (mélange d'épices du Moyen-Orient, réalisé avec une herbe proche de l'origan et du thym -qui peuvent très bien servir d'alternative-, de sumac et de sésame), de romarin, de thym et de tomates séchées. Une soupe qui sent bon le soleil, en attendant l'arrivée de l'été!

À vos casseroles!



Ingredients
for 5 to 6 servings

1 onion
3 cloves garlic
1 tsp oregano
1 tsp rosemary
2 tbsp olive oil
5 sun-dried tomatoes
Pinch of chili flakes
1 tbsp za'atar
2 tbsp balsamic vinegar
1 tbsp coconut sugar or muscovado sugar
800 g chopped tomatoes (canned of fresh
200 g red lentils
1 L boiling water
Salt, pepper
More Za’atar and fresh parsley to serve


Peel and chop the onion, and garlic. Chop the sundried tomatoes.
Heat some oil in a large pot, and add the oregano, rosemary, za'atar, and a pinch of chili. Add the onion, garlic and sundried tomatoes, and fry for 5 to 7 minutes, until coloured and caramelised. Sprinkle in the sugar, and add the balsamic vinegar. Leave to cook for another 2 minutes. Add the red lentils, and stir through the onion mix. Cover with the chopped tomatoes, then pour the boiling water over. Season with salt and pepper, cover with a lid, and leave to simmer on low heat for 20 to 30 minutes.
Blend the soup with a stick blender, then adjust the seasoning with salt and pepper.

Serve the soup, sprinkle with more za'atar and chopped fresh parsley.





Ingrédients
Pour 5 à 6 personnes

1 oignon
3 gousses d'ail
1 c.à.c d'origan
1 c.à.c de romarin
2 c.à.s d'huile d'olive
5 tomates séchées
Une pincée de flocons de piment
1 c.à.s de za'atar
2 c.à.s de vinaigre balsamique
1 c.à.s de sucre de coco ou de sucre complet
800 g de tomates (fraiches ou en conserve), coupées en dés
200 g de lentilles corail
1 L d'eau bouillante
Sel, poivre
Un peu de za'atar et de persil frais pour servir


Éplucher et émincer l'oignon et l'ail. Émincer les tomates séchées.
Faire chauffer l'huile d'olive dans une grande casserole et y ajouter l'origan, le romarin, le za'atar et le piment. Ajouter les oignons, l'ail et les tomates séchées, et faire revenir pendant 5 à 7 minutes, jusqu'à ce qu'ils soient colorés et caramélisés. Ajouter le sucre et le vinaigre balsamique et laisser caraméliser encore deux minutes. Ajouter les lentilles corail, et bien les mélanger aux oignons. Couvrir avec les tomates en dés, puis verser l'eau bouillante dans la casserole. Assaisonner de sel et poivre, puis couvrir avec un couvercle, et laisser mijoter pendant 20 à 30 minutes.
Passer la soupe au mixeur, puis ajuster l'assaisonnement si nécessaire.
Servir la soupe, parsemer un peu de za'atar et de persil dans chaque bol.

1 comments: